「給——」他遞過來,斯拉文卡看看他,又看看那個寫著「前夜」的劇本。
「這是場景劇本,頁數不多,你要試鏡的角色,你看——」他用手點了點劃線的名字,「米瑟莉,你的角色,而這些標記——」他的手指移向對話段落前的圓形半打空符號,「這叫切讀,你看到這個標記,就知道你要閱讀劇本的進入點和退出點在什麼地方,因為這只是部分場景劇本,文本信息並不連貫,所以會用到這個。」
「我明白了——」斯拉文卡有些心不在焉的回道,她如饑似渴地閱讀劇本內容,不僅僅是出於奇感。
「現在我來給你大致講一下,當你去試鏡時的流程,這樣你就不會太慌張,鎮定自若很符合這個角色的解讀。」
斯拉文卡放下劇本,她看著他忽然笑了。
「怎麼了?有哪裡不對嗎?」傑克似乎不確定自己要不要也跟著笑一下,他拿出手帕擦了擦臉上的汗。
「沒什麼……只是覺得你似乎對我拿到這個角色很有信念感。」斯拉文卡說。
「如果你能拿到這個角色,對我而言當然很棒,畢竟你是我推薦來的人選。」他抱住胳膊撐在桌子上,「你知道,我到現在都還沒有實感。」
「什麼?」斯拉文卡前傾身體,傑克的聲音隨著她這個動作變小了,「我到那家酒吧時,你剛好讓那個男生滾開,我在吧檯朝後看了一眼,而你就……你把他變成了一隻貓,很瀟灑地走了出去。我那時候看到你,我就覺得這個角色非你莫屬,我就只是有這種直覺。」
「真神奇……」倘若她能拿到這個角色,她是不是還要感謝一下羅齊爾。「所以流程是什麼?」
「噢——」他正了正身體,說回正題,「是這樣的,開始試鏡前你會跟其她演員待在一起,你們會按順序挨個進場,一般來說這個順序就是簡歷名單里的先後順序,不出意外的話你應該就是最後一個。當你進去時,這裡會有一個……」他想用一種通俗的方式來解釋它,「一個男人,他會把你介紹給試鏡的人,也就是導演他們。接著他們會開始跟你打招呼,會對你的簡歷內容進行提問,不必擔心,有可能只是對某項內容感到好奇。在這之後,他們會給你一個信號,這樣你就會知道你要開始表演獨白了。」在斯拉文卡問他「獨白」是什麼之前,傑克接著解答道,「角色獨白就是,當你讀完這幾頁場景劇本後,依照你對這個人物的理解,以第一人稱的視角來描述這個角色。」
斯拉文卡沒太理解,她下意識的皺起眉頭。
「你可以理解成,你一個人在那自言自語,用自己的話來敘述表達米瑟莉這個角色,通常都是大段的陳述,針對人物的剖析。」
「我好像明白了……」斯拉文卡緩緩說道,她拿起桌上的羽毛筆,將劇本翻了過去,「我能在上面寫作嗎?」
「當然。」
於是她在劇本的背面記下了剛才傑克對於獨白一詞的解答,為了防止自己會忘記,她把試鏡流程也寫了下來。
等斯拉文卡差不多寫完後,傑克接著說,「當你說完獨白以後,會有人問導演是否要進行切讀,如果導演同意切讀,那麼你會跟他對幾場戲。」
「你是說導演也會參演嗎?」
「不不不……」傑克把劇本翻回來,指著上面米瑟莉名字下面一個叫奧斯特的人名說道,「導演只是代替奧斯特的演員跟你對這個台詞,他只是單純的構造一個對話場景,好讓你能通過表演來完成這段對話。他不一定會把這幾頁上的所有場景都跟你對一遍,只是確定你是否適合這個角色。」
「我理解了。」斯拉文卡記下那段話,她等待著,但傑克似乎已經講完了。
「這就是全部的了,」他說,「如果他們決定你可以出演,他們會在幾天後寫信聯繫你,這樣你就算是拿到這個角色了。」
斯拉文卡看著自己記下的這些內容,思索了一陣,「我可以問一些問題嗎?」
「當然,我會盡我所能幫你解答。」他爽朗的笑道。
「關於前夜這個電影,你說它改編自一本小說,我能問一下……」沒等她說完,傑克從公文包里翻出一本小小的口袋書,封皮是黑色的,上面印著「甦醒前夜1」的鎏金文字。他遞給斯拉文卡。
「你拿去看吧,反正劇組那還有。」
「這太——實在是太感謝你了,我甚至都不一定能拿到這個角色。」斯拉文卡翻開第一頁掃了幾眼。
「別這麼說,你的對手也半斤八兩。」他站起身,將公文包放在桌子上收拾了一下,「你還有別的疑問需要我幫你解答嗎?因為我可能要回去了。」
「噢我沒有了,非常感謝你漢克斯先生,我說真的。」斯拉文卡站起來,跟他握了握手。
「叫我傑克就好,希望我的直覺是對的,如果以後你成名,記得也分我些好處。」傑克笑了笑,合上公文包,在他將要離開之前,斯拉文卡叫住了他。
「你知道全英唯一一個巫師放映院在哪嗎?」
「這麼說你打算去看場電影嘍?」他說著又打開公文包,從裡面撕了一小塊紙,把地址寫在上面。
「就在倫敦市中心,明天他們應該會有排片,工作日就不好說了。」傑克說完跟斯拉文卡道了別,便移形離開了。
斯拉文卡抱著小說劇本走回霍格沃茨,一路上,她實在難掩激動的心情,她要嘗試做一個完全穎的事情,一個她從未體驗過、經歷過的事。不過在那之前,她必須做好萬全的準備,她還不確定自己會不會對表演感興,但她總歸是想要得到這份工作的,她想拿到這個角色。