她朝阿米莉亞撲了過去,世界在那一刻好像終結了。
作者有話要說:
萊希拉姆帶了個寂寞的話,阿米莉亞再加工一遍,斯拉文卡聽完更生氣了,姐夫下回還是找西里斯傳吧
第75章鏡子的另一面(2)
初升的陽光打上巴蒂的臉,這束還很微弱的日光本來接觸不到他的皮膚,斯拉文卡走後,它們便再也沒了阻礙。
巴蒂很快意識到接著會發生什麼,這並不是說在吵架的時候,他的腦子是不清醒的,恰恰相反,有很長一段時間他都快要被壓垮了。斯拉文卡的抑鬱讓他很受煎熬,但是別誤會,在她面前,巴蒂不是個怕麻煩的人,他不會介意一遍遍的照顧伴侶,承受她的負面情緒。只是我們很難想得到,斯拉文卡的抑鬱讓他潛意識裡總會想到一些別的難以理解的可能:他注意到她開始很難繼續學習,她的注意力很難集中,斯拉文卡使用魔杖的頻率大大下降了,她對很多事情都在失去興。
如果她再也不是以前的那個斯拉文卡了,那該怎麼辦?
這是一種很深層次的擔憂,一個深深掩埋在他心中的秘密,巴蒂迫切希望斯拉文卡能夠回復往常,好像她們在趕一班火車,而倘若斯拉文卡持續這樣,他很擔心她們會永遠錯過。
在他試圖把過去的斯拉文卡喚醒的過程中,有一件事很輕易地讓他失去了理智。他發現斯拉文卡的抑鬱在減輕,她又開始學習了,與此同時,他也很難忽略到另一件事——她在用雷古勒斯·布萊克送給她的寫鋼筆。
這兩者間有什麼必然的聯繫嗎?站在一個理性的圍觀者的角度,我們可以找到很多影響因素,但站在巴蒂的角度,他立刻走入了相反的歧路。
布萊克,為什麼又是布萊克?
一種前所未有的強烈的嫉妒,攜帶著憎恨、不安和一絲絲的恐懼,讓他產生了和斯拉文卡徹底決裂的念頭,離開斯拉文卡,讓她滾出自己的生活,這種念頭像是毒藥腐蝕著她們的關係。
可當斯拉文卡真的離開以後,他很輕易地就後悔了。
那天他什麼都沒幹,什麼東西也沒吃,他也有可能沒睡過覺。他等了一天,斯拉文卡沒回來,他又等了一個晚上,斯拉文卡似乎連東西都不打算拿。等到第三天,他發現兩隻貓頭鷹只剩下了一隻,火星飛走了,這件事變成了壓垮他的最後一根稻草。聰明的傢伙一下就能找到自己的主人在哪,他沒有這種本事。
後面的事情就像我們看到的那樣,他找到了萊希拉姆,不管不顧的在他工作的地方大鬧了一通,給斯拉文卡的哥哥造成了很多困擾。
但我們不知道,在所有這些事發生以前,在故事的開始還要再之前,事情是怎樣的。現在,讓我們再回到1978年的那個夏天,我們從頭開始講。
1978年6月末,克勞奇老宅發生了一次很嚴重的爭吵。這還要從巴蒂·克勞奇,老巴蒂的兒子小巴蒂不願意到傲羅辦公室參與暑期實習開始說起。
早在放假前他就已經規劃好了這個夏天的計劃,他從學校里借了一些書,手頭攢了點錢,對於巴蒂來說,這是一個不算保守的決定,他想要在這個暑假離開倫敦,儘管對於最終目的地他始終沒有決定好,但他總歸想要離開這裡,尤其是克勞奇老宅。
這個想法在他考出12個o以前從未動搖過,而在那之後,儘管他在父親充滿自豪的誇讚中確實有過短暫的迷茫與懷疑,巴蒂也還是沒有放棄這個旅行計劃。
但一切憧憬都在6月尾底的一個早晨碎成了泡影。
在滿是可口甚至奢華的早餐前,他父親鄭重其事的宣布道:他要在三天後參加傲羅辦公室的暑期實習活動。
這個噩耗來的太突然,以至於巴蒂一反往日的順從,猛地跳離了椅子。凳腿在地板上拉過一道長長的難聽刺音,他的目光充滿震驚,隨即破口高嚷拒絕。
他大意了,老克勞奇立刻用更充滿威嚴、更嚴厲,也更富有力量的語氣沖他命令道:「坐下!」
巴蒂的忤逆驚動了他,偏偏他又沒有做好真正反抗的準備,所以在那場長達一個多鐘頭的爭吵中,他的聲音愈來愈小,他的意志、決心和對未來計劃的展望慢慢變得疲軟,最後演變成了一種危險的情感,那是他在16年間從未有意產生的一種情感——憎恨。
他低著頭,在承受訓斥的期間,放任恨意滲透進自己的骨血,那像是一種慢性毒藥,隱隱的催化著他體內另一個陌生的人格。
巴蒂在那場爭吵中毋庸置疑的敗下陣來,隨後,他把這種夾帶著憤怒的不滿也帶到了魔法部。為了能做辦公室工作,巴蒂想讓自己表現得像個養尊處優的公子哥(但實際上他也確實是,只是他以為自己不是),他特意穿了英挺的正裝,精細的打理了自己的面容,還帶來了一層濃重的香水味。預料之內的,這讓他又被阿拉斯托·穆迪給罵了一遍。
一直到踏入那扇門前,他都忍受著那些難以忍受的指責,他拿出那副毫不在意地淡漠神情,堅持用磨人的步調走在最後面,像是什麼大人物隆重登場的那樣。很多年前,他的世界裡,他就是那個唯一的中心,他苦惱著漫長的夏天,困頓於父輩的嚴格管教,擔憂此後的傲羅實習,卻從未想過某一天,這些煩惱都將離他遠去,因為他深刻的愛上了一個人,因而所有的煩惱都變成了大抵相同的名字。