他輕輕敲門,推門進屋。
偏殿溫暖舒適,大號的壁爐燒的旺盛。
而這個國家的國王歐拉克·施萊博尼就坐在壁爐邊上狂笑。
他的第一寵臣德德里先生也?在笑,坐在窗台擦弩弓的拉塞爾女士在笑,還有一位帶著面具的女士靠著牆也?笑。
換了男裝的桑尼亞今天心情也?很?好,她終於找回家裡的馬車還有猛哈代馬,所以她原諒一切嘲笑她的人?。
馮濟慈捂著臉嘆息。
鬼知道昨晚多?麼?嚇人?,他被喬若夫人?通知,自己家的小姑娘攪合了人?家的一個慶典,還打斷一位貴客四條肋骨外加滿嘴的牙。
當那位貴客的兩位摯友上前企圖攔截,他的小姑娘又打斷了人?家一條胳膊,一人?一條腿。
萬幸他還有個權戒,等到?說明身份,那些治安署的衛兵才能坐下來聽小姑娘的解釋,那些傢伙就是賊就是騙子?。
小姑娘回到?家裡越來越生氣,這一大早就直接進宮找這個國家的王告狀來了。
主要告治安署看人?斷案,這簡直罪大惡極,這是瀆職!這是對?自己責任的懈怠。
歐拉克自從登基一直忙於政事,明面的,暗地裡的……他已經很?久沒?有笑了。
真的,這件事太好笑,也?太巧了。
為了讓小姑娘面子?上過得去,馮濟慈不得不輕輕咳嗽提醒國王,過分了,你該停止了。
站在窗邊戴著面具的女人?抬眼看看馮濟慈。
馮濟慈從未見過這位,就多?打量了幾眼。
這個女人?面具後的眼睛滿是笑意,她甚至對?馮濟慈眨了一下眼睛。
馮濟慈有些尷尬的把臉扭到?一邊。
歐拉克陛下擦著眼角說:「抱歉桑尼亞,你要原諒我,這件事太好笑了。」
桑尼亞卻嚴肅的告誡他:「陛下,這件事一點都不好笑,南區那些不長?腦子?的傢伙都是你的官員,雖然他們只管拇指大的事情,可指頭多?了就變成腿大的事……」
國王狂笑。
馮濟慈捂著腦子?:「桑尼亞,我們可以換個形容詞,比如,千里之堤毀於蟻穴怎麼?樣?」
桑尼亞回頭感激:「好的先生,我記住了。」
她接著告狀:「那些螞蟻會毀了您的城牆的陛下!他們中間有很?大一批人?都在您的麾下服務,您必須好好處理此事。」