喀秋莎抱起一个半岁多的宝宝,走出屋子,她放了一把火。
腾空飞起,她离开这小别墅。
她来到一家叫【圣玛利亚】的孤儿院,在门口,放下宝宝。宝宝的襁褓有个一张条子,英文写着:orphan,marissa(孤儿,玛丽莎)。
所谓的【襁褓】,就是包裹婴儿的那张小被子。
她看着那个还睡着的可爱的宝宝,轻声说:“是我杀死你父母的,你长大后,找我报仇吧。”
【砰砰】,她重重地敲了敲门。
听到有人走出来的声音,喀秋莎躲到一边去。看到那人抱着宝宝回去以后,她才离开。
回到一个地方,她的队员上前报告:“报告队长,那两家已经处理好了。”
喀秋莎说:“找到那些的名单和资料了吗?”
“没有。”
“好。大家辛苦了,都去休息。”喀秋莎说,“明晚9点,下一站,旧金山(市),【戴维斯·舒曼】家。”
“不过队长。。。。。。”
“说。”
“【Z】的领和史蒂文,也来了旧金山。”
“看来名单和资料都在舒曼家。”
旧金山,即美国加利福尼亚的【圣弗朗西斯科(sanFrancisco)】。(与【海参崴】一样,本小说使用简单容易的名词。)
-----------------
索玛这边。
爱丽丝正对着索玛说:“你这个家伙整天开口闭口就说什么报仇,我都快听出老茧了。”
索玛问:“那你想听什么?”
爱丽丝说:“当然是积极、正面的啦。”
“例如动物园的小树熊生了小宝宝,一家子其乐融融。”
“哈哈。”爱丽丝开怀一笑,说:“你这个家伙终于肯幽默一回。”
“你忘了,亚瑟王的剑鞘了吗?”
爱丽丝把脸转向一边,说:“啧,你又来了。”
“人总要学会接受残酷的事实和残酷的世界。”
“那你学会了吗?
“没有。”
爱丽丝把脸转回来,看着索玛,说:“啧,没有,你还说什么?”
“你不是说要正面和积极思考的吗?”
爱丽丝说:“哈哈哈,今年的笑话特别多。”
索玛对爱丽丝说:“既然她已经醒了,拿那些齐纳卡出来。”
爱丽丝拿过卡过来,把齐纳卡展示在伊丽丽面前。
伊丽丽说:“原来是这些。”
爱丽丝问:“你见过?”
伊丽丽说:“嗯,那个女人给我测过。”