(为了他不懂祷告都敢祷告)
(谁愿眷顾这种信徒)
(用两手遮掩双眼专心倾诉)
女孩不知道怎么祷告,她又希望自己祷告的方式是虔诚的。于是她小心的用双手捂住眼睛许愿,希望上帝能够听见。
(宁愿答案望不到)
(唯求与他车厢中可抵达未来)
(到车毁都不放开)
(无论路上历尽任何的伤害)
(任由我决定爱不爱)
第5次祈祷,女孩儿在心里说,上帝,你不让他喜欢我也可以,那你能不能马上让这辆车生灾难,让我们困在车里好了,这样我和他就有了更多时间。
第6次祷告,你能让那个男孩过来喜欢我吗?要什么代价交易你说,我都答应你。
(然而天父并未体恤好人)
(到我睁开眼无明灯指引)
(我爱主为何任我身边爱人离弃了我下了车、你怎可答允)
女孩儿睁开眼,男孩儿已经下车不见了。
“整歌结束。”
s4oo驶过好多个绿灯,方圆讲完了故事。
沈凝飞一直怔怔的听他单手帅气开着车讲故事,听完所有,她扑哧一乐,晃了晃两人握在一起的两只手说:
“我也有个故事。”
“哦?说来听听。”
“19oo年的某个下午,俄国作家契诃夫正在咖啡馆喝咖啡。
“他随手拿起一本法文杂志来看,一篇名叫《mod1itadzieicy》曲谱吸引了他的注意。
“他让人弹了一段,曲风伤感但又异常柔美,委婉的旋律就像一位少女对美好幻想的期盼。
“契诃夫震惊了,他当时在创作剧本《三姐妹》,立刻注明一定要用上这个曲子。
“后来,《mod1itadzieicy》一炮而红。
“大家开始去寻找这曲子的作者。作曲人是一名波兰少女,叫巴达捷芙斯卡。
“写这曲子的时候只有18岁。她一生共创作了35钢琴曲,全都默默无闻,只有《mod1itadzieicy》火了。
“可令人遗憾的是,巴达捷芙斯卡早在24岁时就死于肺炎,只有这曲子流芳百世。”
说到这,沈凝飞俏皮地眨眨眼:“《mod1itadzieicy》翻译成中文就是《少女的祈祷》。”
“em…”方圆嘎嘎乐:“还是媳妇的故事讲道理。”
沈凝飞也笑。
“我们现在要回学校么?”
“先不回去,我带你去赴个约。”
沈凝飞很惊讶也很欢喜,他又要带自己去见朋友?
暮色已至,车子拐了个弯,她握着方圆的手,认真地回答早先那个问题。
“就算忘了我自己,我也不要忘记你。”