不等媒婆說完,卡洛斯說道:「我這裡有兩塊錢,如果事情可以辦成,我再給你十塊錢。」
「還有十兩銀子?」媒婆接過銀元大喜。
在美洲殖民地,不管你想幹啥事兒,只要是跟官府打交道,掏銀子賄賂就行了,這招卡洛斯用得很熟練。
媒婆立即轉變話鋒:「使者老爺覲見過陛下,也算是有頭有臉的。那老婆子我就先找找,使者老爺也別著急,這件事急也急不來,得遇到合適的才有緣分。」
卡洛斯知道啥意思,媒婆想一直拖著,藉機撈更多銀子,美洲殖民官員常常如此。
他又拿出一塊銀元,塞到媒婆手裡,說道:「一個月內能辦成,我再給你15塊錢。」
「保證能辦成,」媒婆心花怒放,但又說,「一個月時間太短,怕是找不到好姑娘,使者老爺想要什麼樣的兒媳婦?對家族出身有沒甚要求?」
這個媒婆,完全是把外國佬當肥羊來宰。
卡洛斯說:「事情辦好,我給你2o塊錢。第一,年齡不能太大,要在25歲以下;第二,長得不能太醜;第三,不管她家裡是做什麼的,甚至可以是寡婦,但必須要能生孩子。」
「包在我身上!」媒婆猛拍胸脯,她遇到大肥羊了,這些蠻夷真是錢多好騙。
沒用到一個月,半個月便搞定婚約,媒婆還真尋來個窮人家的年輕寡婦。
那寡婦也提了要求,得四十兩聘禮才嫁。二十兩給夫家,二十兩給娘家,否則夫家和娘家都不同意。
搞定了兒子的婚事,卡洛斯繼續編故事。
而且開始徹底瞎編,把中國神話分解得支離破碎,強行跟印加神話給套上。
接下來才是真正的幹活,他爺爺已經有了套理論,即印加人、印歐混血、土生白人都是兄弟。他又加上一個中國人,中國是印加先祖的故土,所有在中國和印加出生的人,都是親如一家的兄弟。
這叫擴大統一戰線,將除了殖民者外的所有人,全都拉過來一起造反!
那些印歐混血和土生白人,大部分都處於被壓迫狀態。卡洛斯的這本書,很容易在底層傳播,不過得藉助中產階級的力量。
因為底層人民不識字!
殖民地小官吏,中低層商人,甚至是大商人,這些才屬於傳播對象。他們有一定的財產,而且識字,但現狀與地位完全不匹配。
兩個資產相同的商人,一個是在美洲出身的白人,一個是從歐洲來的白人,他們的社會地位天差地別。甚至,連收稅的比例都不同,你是土生白人會怎麼想?
寫著寫著,卡洛斯把神話和風俗內容全部刪除。
因為他想把事情搞大,讓墨西哥和中美洲的兄弟一起來。只有大家共同造反,才能讓殖民軍隊疲於奔命。
所以不能闡述神話和風俗,因為美洲各地神話風俗迥異。
得強調人種、文化和土地!
人種就是美洲人的先祖,全都來自於中國,所以從墨西哥到南美都是兄弟。
文化就是美洲殖民地文化,在西班牙的統治下,各地文化都在趨近相同。
土地就是美洲這塊土地,但凡是在美洲出生的,不論膚色全都是自己人。
而且,書里不能直接提造反,否則無法在美洲順利傳播。
卡洛斯仔細思考,決定將書名定為《中國遊記》,開篇部分第三次重寫。必須要寫得有味性,不能幹巴巴的介紹什麼神話。
他在書中先介紹自己,並且介紹自己的祖父。
然後又寫如何遇到程景明,並說程景明探索瑪雅神廟,神廟裡的花紋跟中國饕餮紋一模一樣,中國人和美洲土著也長得一樣。這就引起了他的好奇,於是跟程景明交上朋友,決定一起前往中國遊歷。
先介紹馬尼拉,順便提一嘴,中國曾經擊敗西班牙,呂宋島就是中國從西班牙手裡奪走的。這是在減輕讀者對西班牙的恐懼,說明白西班牙也會吃敗仗,而中國的軍事實力則強大無比。
接著又詳細描寫福州、寧波、上海、南京等大城市,展示中國的富庶,展示中國人過得自由幸福。
順便的,從每個城市截取(瞎編)一種風俗,跟美洲各族的風俗套上,拉近美洲人與中國人的關係。
又闡述中國的華夏民族概念,把美洲也納入華夏範疇。包括土生白人和印歐混血,既然出生在華夏文明圈的美洲,那不管膚色如何都屬於華夏子民。
關於中國底層百姓過得多幸福,中國商人不受官員盤剝,這些內容寫得詳細無比,甚至已經接近於吹捧,激起那些美洲讀者的嚮往,讓他們對西班牙殖民者產生更強烈的反抗情緒。
這貨只用了三個月時間,就把《中國遊記》寫好,還讓鴻臚寺官員翻譯為中文。
趙瀚讀完都驚呆了,此人是天生的造反宣傳家啊!