也就是趙瀚今天獲得了某位學者(謀士),明天又收下了某位騎士(猛將)。學者們智計百出,騎士們擅長單挑,趙瀚甚至親自上陣,騎士衝鋒擊敗了韃靼蠻夷(滿清)。
既然原版無法禁絕,那就用版去代替!
路易十四一邊搜捕革命者,一邊官方推廣《中國大皇帝傳》。果然收到奇效,人們熱衷於談論熱血版,艱澀難讀的舊版漸漸無人問津。負責改版工作的作家,甚至被授予法蘭西學術院院士。
其他各國,紛紛效仿,引進這部版小說,並且官方大力宣傳,各國書商因此狠賺了一筆。
沒用多長時間,趙瀚就成為全歐洲的傳奇,人們談論著他的智慧和武勇。至於其政治思想,反而被忘到一邊,甚至漸漸懷疑《東方聖約》(《大同集》)的真實性,認為那就是一幫亂黨瞎編的。
繼而,相關同人作品風靡,歐洲作家寫出各種各樣的故事。
路易十四那個太陽王的尊號,就是因為他親自飾演太陽神阿波羅。如今,他又讓人編寫芭蕾舞劇《中國皇帝》,親自上場飾演自己的筆友趙瀚,每每能夠贏得觀眾鋪天蓋地的掌聲。
中國大皇帝趙瀚,依舊受到尊重和傳誦,而且知名度空前高漲。但各種作品當中的趙瀚,早就跟真實的趙瀚完全不同。
路易十四,還讓見過趙瀚的使者,畫出中國皇帝的服裝。
這貨讓裁縫照著圖畫做衣服,自己沒事兒就穿著瞎逛游,cosp1ay中國皇帝玩得不亦樂乎。
革命?
滾一邊去吧!
這股cosp1ay的風潮,傳得比革命思潮還快。中國的各種服飾,都被畫出來交給裁縫,貴族和富商穿著滿街逛。
而且,服裝千奇百怪!
很多都出自憑空臆想,甚至融入了波斯、印度元素,就連中國人看了,都認不出那是中國服飾。
路易十四除了cosp1ay,大量精力都用在建造凡爾賽宮上。
他已經決定建立瓷塔,高度要過南京的琉璃寶塔。高度是可以達成的,就是瓷器消費不起,只能在高塔外牆貼陶磚,然後刷一層擁有瓷製感的油漆。
這是建築師給出的建議,路易十四非常不高興,但又無可奈何,只能答應建造劣質仿品。
如此恢弘的高塔,以法國如今的財政,恐怕要加倍賣官鬻爵,加倍的徵收重稅,折騰半輩子才能造出來。
查理二世就實際得多,一邊勵精圖治,一邊享受生活。
英國財政稍微好轉,查理二世就瀟灑起來。他親自為賽馬運動制定規則,一有時間就到郊外打獵,讓廚師嘗試更多菜品,又帶領貴族推廣戲劇,終於得到一個「快活王」的稱號。
各國君主和貴族,鑑於成功遏制革命思想的功績,紛紛表示對路易十四的尊敬。太陽王多了個前綴,變成「無上榮耀的太陽王」。
可在某個學者的書房裡,在某個陰暗偏僻的角落裡,在某些革命倖存者腦海里,《東方聖約》依舊存在著。
存在就是存在,誰也無法抹去。
它只是暫時蟄伏了,如同幽靈躲避烈日。一直到某天,陰雲密布,暗無天日,陽光都被遮擋,這個幽靈又會竄出來,幻化成一種全的模樣示人。
後世歐洲的歷史學家,如此描述那場革命:
「東方聖約革命,雖然開始於1661年,但早在5o年代就已經發酵。來自遙遠國度的政治智慧,啟迪了歐洲革命者的思想,最終釀成那場波及半個歐洲、時間長達四年的革命潮。它對現代歐洲的形成,有著舉足輕重的作用,後來的革命者們,不過是將『東方聖約』改頭換面,來躲避革命傳播期的政治風險……」
「特別是義大利的統一,革命者簡直毫不忌諱。來自那不勒斯的革命者,直接將塵封的《東方聖約》拿出來,他們掃滅一切貴族和壓迫者。統一那不勒斯,統一兩西西里,統一整個義大利……他們,甚至絞死了教皇!」
「關於中國大皇帝的傳說,如今已在歐洲家喻戶曉。他的形象,娛樂化,戲劇化,遊戲化,人們熱衷於談論皇帝的騎士衝鋒,熱衷於談論當時輔佐皇帝的學者和將軍……」
「我的孫子小史密斯,聽我說起大皇帝的名字,他竟然興致勃勃跟我討論。他說大皇帝是sss級君主,是遊戲裡僅有的sss級,自帶屬性穩定度+3、經濟發展度+5o%、軍事發展度+5o%、科技發展度1oo%。如果選擇玩亞洲國家,或者選擇中國其他君主,必須在早期就刺殺大皇帝,而且成功率極低。刺殺失敗只能讀檔,運氣最好的玩家,也反覆讀檔了兩個小時,這讓我啼笑皆非……」
「直到現在,歐洲也沒有還原大皇帝的本來面目。但在長達一百年的時間裡,歐洲的進步人士,都悄悄沐浴著大皇帝的思想光輝,無時無刻不在企盼著那場大革命的降臨……」